海伦凯勒英语作文

更新时间:2023-10-25 来源:雅思作文范文 投诉建议

【www.huxinfoam.com--雅思作文范文】

  海伦·凯勒是美国著名的女作家、教育家、慈善家、社会活动家,作为一个有着多重身份的女人来说,海伦•凯勒创造了无数的奇迹,而她的奇迹,影响的是无数挣扎在生死存亡之间的人。互信范文网今天为大家精心准备了海伦凯勒英语作文,希望对大家有所帮助!

海伦凯勒英语作文

  In 1882 a baby girl caught a fever that was so fierce she nearly died. She survived but the fever left its mark - she could no longer see or hear. Because she could not hear she also found it very difficult to speak.

  So how did this child, blinded and deafened at 19 months old, grow up to become a world-famous author and public speaker?

  The fever cut her off from the outside world, depriving her of sight and sound. It was as if she had been thrown into a dark prison cell from which there could be no release.

  Luckily Helen was not someone who gave up easily. Soon she began to explore the world by using her other senses. She followed her mother wherever she went, hanging onto her skirts; she touched and smelled everything she came across. She copied their actions and was soon able to do certain jobs herself, like milking the cows or kneading dough, she even learnt to recognize people by feeling their faces or their clothes. She could also tell where she was in the garden by the smell of the different plants and the feel of the ground under her feet.

  By the age of seven she had invented over 60 different signs by which she could talk to her family, if she wanted bread for example, she would pretend to cut a loaf and butter the slices. If she wanted ice cream she wrapped her arms around herself and pretended to shiver.

  Helen was unusual in that she was extremely intelligent and also remarkably sensitive. By her own efforts she had managed to make some sense of an alien and confusing world. But even so she had limitations.

  At the age of five Helen began to realize she was different from other people. She noticed that her family did not use signs like she did but talked with their mouths. Sometimes she stood between two people and touched their lips. She could not understand what they said and she could not make any meaningful sounds herself. She wanted to talk but no matter how she tried she could not make herself understood. This makes her so angry that she used to hurl herself around the room, kicking and screaming in frustration.

  As she got older her frustration grew and her rages became worse and worse. She became wild and unruly. If she didnt get what she wanted she would throw tantrums until her family gave in. Her favorite tricks included grabbing other peoples food from their plates and hurling fragile objects to the floor. Once she even managed to lock her mother into the pantry. Eventually it became clear that something had to be done. So, just before her seventh birthday, the family hired a private tutor - Anne Sullivan.

  Anne was careful to teach Helen especially those subjects in which she was interested. As a result Helen became gentler and she soon learnt to read and write in Braille. She also learnt to read peoples lips by pressing her finger-tips against them and feeling the movement and vibrations. This method is called Tadoma and it is a skill that very, very few people manage to acquire. She also learnt to speak, a major achievement for someone who could not hear at all.

  Helen proved to be a remarkable scholar, graduating with honors from Radcliff College in 1904. She had phenomenal powers of concentration and memory, as well as a dogged determination to succeed. While she was still at college she wrote The Story of My Life.This was an immediate success and earned her enough money to buy her own house.

  She toured the country, giving lecture after lecture. Many books were written about her and several plays and films were made about her life. Eventually she became so famous that she was invited abroad and received many honors from foreign universities and monarchs. In 1932 she became a vice-president of the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom.

  After her death in 1968 an organization was set up in her name to combat blindness in the developing world. Today that agency, Helen Keller International, is one of the biggest organizations working with blind people overseas.

海伦凯勒英语作文

  In 1882 a baby girl caught a fever that was so fierce she nearly died. She survived but the fever left its mark she could no longer see or hear. Because she could not hear she also found it very difficult to speak.

  1882年,一名女婴因高发烧差点丧命。她虽幸免于难,但发烧给她留下了后遗症 她再也看不见、听不见。因为听不见,她想讲话也变得很困难。

  So how did this child, blinded and deafened at 19 months old, grow up to become a world-famous author and public speaker?

  那么这样一个在19个月时就既盲又聋的孩子,是如何成长为享誉世界的作家和演说家的呢?

  The fever cut her off from the outside world, depriving her of sight and sound. It was as if she had been thrown into a dark prison cell from which there could be no release.

  高烧将她与外界隔开,使她失去了视力和声音。她仿佛置身在黑暗的牢笼中无法摆脱。

  Luckily Helen was not someone who gave up easily. Soon she began to explore the world by using her other senses. She followed her mother wherever she went, hanging onto her skirts, She touched and smelled everything she came across. She copied their actions and was soon able to do certain jobs herself, like milking the cows or kneading dough, She even learnt to recognize people by feeling their faces or their clothes. She could also tell where she was in the garden by the smell of the different plants and the feel of the ground under her feet.

  万幸的是海伦并不是个轻易认输的人。不久她就开始利用其它的感官来探查这个世界了。她跟着母亲,拉着母亲的衣角,形影不离。她去触摸,去嗅各种她碰到的物品。她模仿别人的动作且很快就能自己做一些事情,例如挤牛奶或揉面。她甚至学会x摸别人的脸或衣服来识别对方。她还能x闻不同的植物和触摸地面来辨别自己在花园的位置。

  By the age of seven she had invented over 60 different signs by which she could talk to her family, If she wanted bread for example, she would pretend to cut a loaf and butter the slices. If she wanted ice cream she wrapped her arms around herself and pretended to shiver.

  七岁的时候她发明了60多种不同的手势,x此得以和家里人交流。比如她若想要面包,就会做出切面包和涂黄油的动作。想要冰淇淋时她会用手裹住自己装出发抖的样子。

  Helen was unusual in that she was extremely intelligent and also remarkably sensitive. By her own efforts she had managed to make some sense of an alien and confusing world. But even so she had limitations.

  海伦在这方面非比一般,她绝顶的聪明又相当敏感。通过努力她对这个陌生且迷惑的世界有了一些知识。但她仍有一些有足。

  At the age of five Helen began to realize she was different from other people. She noticed that her family did not use signs like she did but talked with their mouths. Sometimes she stood between two people and touched their lips. She could not understand what they said and she could not make any meaningful sounds herself. She wanted to talk but no matter how she tried she could not make herself understood. This make her so angry that she used to hurl herself around the room, kicking and screaming in frustration. 海伦五岁时开始意识到她与别人不同。她发现家里的其他人不用象她那样做手势而是用嘴交谈。有时她站在两人中间触摸他们的嘴唇。她不知道他们在说什么,而她自己不能发出带有含义的声音。她想讲话,可无论费多大的劲儿也无法使别人明白自己。这使她特别懊恼以至于常常在屋子里乱跑乱撞,灰心地又踢又喊。

  As she got older her frustration grew and her rages became worse and worse. She became wild and unruly . If she didnt get what she wanted she would throw tantrums until her family gave in. Her favourite tricks included grabbing other peoples food from their plates and hurling fragile objects to the floor. Once she even managed to lock her mother into the pantry. Eventually it became clear that something had to be done. So, just before her seventh birthday, the family hired a private tutor Anne Sullivan.

  随着年龄的增长她的怒气越为越大。她变得狂野不驯。倘若她得不到想要的东西就会大发脾气直到家人顺从。她惯用的手段包括抓别人盘里的食物以及将易碎的东西猛扔在地。有一次她甚至将母亲锁在厨房里。这样一来就得想个办法了。于是,在她快到七岁生日时,家里便雇了一名家庭教师 安尼沙利文。

  Anne was careful to teach Helen especially those subjects in which she was interested. As a result Helen became gentler and she soon learnt to read and write in Braille. She also learnt to read peoples lips by pressing her finger-tips against them and feeling the movement and vibrations. This method is called Tadoma and it is a skill that very, very few people manage to acquire. She also learnt to speak, a major achievement for someone who could not hear at all.

  安尼悉心地教授海伦,特别是她感兴趣的东西。这样海伦变得温和了而且很快学会了用布莱叶盲文朗读和写作。x用手指接触说话人的嘴唇去感受运动和震动,她又学会了触唇意识。这种方法被称作泰德马,是一种很少有人掌握的技能。她也学会了讲话,这对失聪的人来说是个巨大的成就。

  Helen proved to be a remarkable scholar, graduating with honours from Radcliffe College in 1904. She had phenomenal powers of concentration and memory, as well as a dogged determination to succeed. While she was still at college she wrote ‘The Story of My Life. This was an immediate success and earned her enough money to buy her own house.

  海伦证明了自己是个出色的学者,1904年她以优异的成绩从拉德克利夫学院毕业。她有惊人的注意力和记忆力,同时她还具有不达目的.誓不罢休的毅力。上大学时她就写了《我的生命》。这使她取得了巨大的成功从而有能力为自己购买一套住房。

  She toured the country, giving lecture after lecture. Many books were written about her and several plays and films were made about her life. Eventually she became so famous that she was invited abroad and received many honours from foreign universities and monarchs. In 1932 she became a vice-president of the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom.

  她周游全国,不断地举行讲座。她的事迹为许多人著书立说而且还上演了关于她的生平的戏剧和电影。最终她声名显赫,应邀出国并受到外国大学和国王授予的荣誉。1932年,她成为英国皇家国立盲人学院的副校长。

  After her death in 1968 an organization was set up in her name to combat blindness in the developing world. Today that agency, Helen Keller International, is one of the biggest organizations working with blind people overseas.

  1968年她去世后,一个以她的名字命名的组织建立起来,该组织旨在与发展中国家存在的失明缺陷做斗争。如今这所机构,“国际海伦凯勒”,是海外向盲人提供帮助的最大组织之一。

海伦凯勒英语作文

  一个生活在盲聋哑世界里的人,一个渴望光明的人,一个有着坚定信念的人,她就是海伦凯勒,一个弱女子竟能在无声无光的黑暗里,凭着对光明无限向往而坚强的活下去,换做是我,面对周围有如死一般的沉寂,我根本无法法适从。

  海伦凯勒她那种面对厄运,顽强与黑暗世界奋斗的精神,实在让我敬佩。起初我实为不解,究竟是怎样的一种信念,支撑着她勇敢向命运抗争?自从我学了《海伦凯勒》这篇文章,我终于从中找到了我要的答案。 本文记叙了海伦凯勒幼时不幸生了一场突如其来的重病后,双目失明,双耳失聪,就在这时富有爱心和充满智慧的沙利文老师来到了小海伦凯勒的身边,为她开启了那扇丰富多彩的知识大门。

  因为对说话的强烈渴望,父母为她请来了肓哑学校的萨勒老师,不久她的说话能力和其它人没什么两样了。在她付诸了常人所难以想像的努力后,于1900年考入大学,建起一家慈善机构为更多的残疾人造福,并被评为20世纪美国十大英雄偶像。从中我受益匪浅,虽然时隔100多年,但她那有如钢铁般的意志,对知识,对光明的向往与追求,都已深深的印在我的心里,想起自己总感觉相差甚远,海伦凯勒虽是一个盲人,但不向困难低头,眼前虽是黑漆漆一片,但内心有如春暖花开般的温暖。“我把落日想像为一一座很大的玫瑰花园,园中的花从空中纷纷扬扬地落下来”她用如此细腻而温馨的笔调描绘着她心中“看”到的世界,实在让我惊叹不已。

  记得在我小时候,有一次在练钢琴考级曲,可反复的练习了好多遍,还是错音很多,始终达不到老师的要求,我又急又燥,便有点心灰意冷了,我漫不经心的在琴键上东摸摸西碰碰,抵触的消磨时间,这时妈妈走了过来,温和的安慰道:“困难的时候你要学习小海伦,她虽盲了聋了,可小小年纪却勇敢的与命运抗争,积极向上。”“海伦是谁?”我一片茫然,好奇地问妈妈。“以后你一定会学到的,她激励着一代又一代的年轻人迎刃而上。”

  那时的我只是个小学二年级的学生,对海伦凯勒浑然不知,她是一个怎样的人?她有什么样的过人之处?她干了什么惊天动地的大事?一连串的问号在我脑海中浮现。也不知怎的,我竟然重拾信心来到钢琴旁,继续练习着考级曲。也许是海伦凯勒精神激励我奋发向上,虽然在练习过程中还是困难重重,但我再也没有退缩,一点点将错音纠正准确。我不仅练钢琴没耐心,在学习方面更没有耐心,平时看书就连一本薄薄的200多页的书都没心思去看,只是随手一翻便作罢,完全是囫囵吞枣。

  想想海伦凯勒在一个无声无色的聋哑世界里,对知识的强烈渴望,以及为获取知识而付出常人难以想像的努力时,我不禁面红耳赤,为自己的行为惭愧不已。是她,在黑暗里寻找无限的光明,给无声的世界带来了希望;她勇于接受命运的挑战,以惊人的毅力面对困境,我一定向她学习,以她为行动的榜样,做一个不轻易向困难低头,一个具有耐心而又坚强的生活强者!生命的奇迹究竟是如何诞生的?我从海伦凯勒的身上找到了我想要的答案,那就是一颗不屈不挠的上进心!